Ya vienen los reyes magos letra

Ya vienen los reyes magos letra

¿saben que es navidad?

“We Three Kings”, título original “Three Kings of Orient”, también conocido como “We Three Kings of Orient Are” o “The Quest of the Magi”, es un villancico navideño que fue escrito por John Henry Hopkins Jr. en 1857. En la época en que compuso el villancico, Hopkins era rector de la Iglesia Episcopal de Cristo en Williamsport, Pensilvania, y escribió el villancico para una representación navideña en la ciudad de Nueva York. Se han compuesto muchas versiones de esta canción y sigue siendo un villancico popular[1].
John Henry Hopkins Jr. organizó el villancico de manera que tres voces masculinas cantaran cada una un verso en solitario para corresponder con los tres reyes[2]. Los primeros y últimos versos del villancico se cantan juntos por los tres como “versos de alabanza”, mientras que los versos intermedios se cantan individualmente con cada rey describiendo el regalo que traía[3]. 3] El estribillo procede a alabar la belleza de la Estrella de Belén[4] Sin embargo, hoy en día no se suelen respetar los solos de los Reyes Magos al cantar el villancico[2].

Ver más

La Navidad vivió tiempos difíciles bajo el Interregno de Oliver Cromwell, cuando ni siquiera se permitía abrir las iglesias el día de Navidad a menos que cayera en domingo. Recordemos que Cromwell era un puritano, y a los puritanos no les gustaban las observaciones seculares de la Navidad, especialmente sus elementos precristianos y sus conexiones mercantiles.
Así que antes de que se perdiera para siempre toda la memoria de las Navidades pasadas, durante los últimos años de 1700 hasta los primeros de 1800, los folcloristas apresurados investigaron, reunieron y publicaron todos los villancicos existentes que pudieron encontrar todavía transmitidos por la memoria viva en la tradición oral de la campiña inglesa.
Se pierden muchos temas de cosas que realmente están ahí. Esas muchas frases verbales con formas de presente o pasado participio sí se refieren a alguna frase sustantiva que no estás viendo; no son absolutos huérfanos.
Sí, hay un cierto uso de apositivos, pero gran parte del misterio puede deberse a que no estás acostumbrado a ver los objetos, complementos y adjuntos adverbiales de un verbo precediendo a sus verbos en lugar de seguirlos. Pero los preceden, y a menudo.

Cabalgata en trineo

‘We Three Kings’ (o ‘We Three Kings of Orient Are’) es un villancico en modo eólico que data de 1857. El villancico fue compuesto por el clérigo e himnólogo estadounidense John Henry Hopkins Jr. y apareció en su colección Carols, Hymns and Songs en 1872. Se trata de un villancico de la Epifanía, es decir, que técnicamente debe cantarse al final de los Doce Días de Navidad (la Epifanía es el 6 de enero de 2020). Pero con su gran melodía y su mensaje de esperanza, el popular villancico -que se publicó originalmente como “Reyes Magos de Oriente”- sigue siendo uno de los más interpretados durante toda la temporada navideña, incluso antes del día de Navidad. El villancico cuenta la historia del nacimiento, la muerte y la resurrección de Jesús, y la melodía alterna entre versos regios en modo eólico menor, en los que los Reyes Magos anuncian los regalos que van a presentar al hijo de Dios, y un coro mayor que proclama con alegría la belleza de la estrella que guía su camino hacia el pesebre.Más información: La historia del villancico >

3:03somos los tres reyes de oriente : kings college, cambridgedrwestburyyoutube – 12 enero 2010

Publicado por primera vez en el libro Carols, Hymns and Song (Villancicos, Himnos y Canciones) durante la década de 1860, el conocido villancico, también titulado The Quest of the Magi (La búsqueda de los Reyes Magos), fue una creación del reverendo John Henry Hopkins, Jr.
Este villancico habla de cómo los tres reyes de tres reinos extranjeros recorrieron montañas y llanuras con la guía de la brillante estrella nocturna sobre Belén para llevar sus regalos especiales al Niño Jesús y rendir homenaje al que también creían que era el Rey recién nacido de Israel, costumbre muy practicada en la época.
Este elemento de la escena del pesebre representa cómo Dios permitió que los gentiles, término que se daba a los no judíos en la época de Jesús, se beneficiaran también de la salvación que este precioso Niño iba a traer a 33 años vista. Esta canción es un recordatorio de cómo los extranjeros como yo son tan afortunados de que se les haya permitido participar en la liberación de la esclavitud del pecado que sólo puede venir de recibir a Cristo Jesús como nuestro Señor.

Compartir
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Más información
Privacidad